【英詩を読む】ネイティブ・アメリカン(インディアン)の詩

今月は、ネイティブ・アメリカン(インディアン)の詩をお勉強しました。


ナヴァホ族やスー族など、それぞれの種族の言葉を
英語に訳した詩と、日本語訳の詩を交互に読んだり、
ヨーロッパで1,500万枚売れたという、
ネイティブ・アメリカンの詩を集めたCDを聴いたりしました。


「動物や植物、大地や星座……、自然とのつながりをとらえた
ネイティブ・アメリカンの詩は、自然の中に八百万(やおよろず)の神を見る
日本人と通じるものがあります」と武田先生。


詩の世界を描いたカラフルな絵本や写真集も
たくさん見せていただきました。


来月のテーマは、シェイクスピアの「空騒ぎ」ですが、
武田先生が今月末から訪問する、アメリカ・アマストの
旅のお土産話もご紹介する予定です。